徐揚快手里的英文歌

Celebrate - MIKA
I want the whole world to celebrate
我想要世界充滿歡樂的慶典
I wanna come home
我想回家
To the only place I know
回到我唯一熟悉的地方
Where the trees I planted grow
我在那里種的樹,已經長大
I wanna come home
我想回家
Once I get up I feel better
終于我的感覺好多了
Then I pull myself together
我振作了起來
I remember those two letters
我想起來了2個字母
It will be OK
會好的
Everyone says now or never
每個人都說機會不可以錯過
I say only if it's better
但是我覺得每次會更好
Be a night like this forever
就像這樣的夜晚一樣,永遠美麗
Will we know better
我們知道會變得更好
I want the whole world to celebrate
我想要世界充滿歡樂的慶典
I want the whole world to celebrate
我想要世界充滿歡樂的慶典
I want the whole world to celebrate
我想要世界充滿歡樂的慶典
I want the whole world to celebrate
我想要世界充滿歡樂的慶典
I'll be just fine
我感覺不錯
When I see you at the finish line
當我看到你在終點等我
Doesn't matter if I take my time
我就不會在乎我所付出的時間
I'm coming home
我想回家
Once I get up I feel better
回到我唯一熟悉的地方
And I pull myself together
我振作了起來
I remember those two letters
我想起來了2個字母
It will be OK
會好的
Everyone says now or never
每個人都說機會不可以錯過
I say only if it's better
但是我覺得每次會更好
Be a night like this forever
就像這樣的夜晚一樣,永遠美麗
Will we know better
我們知道會變得更好
I want the whole world to celebrate
我想要世界充滿歡樂的慶典
I want the whole world to celebrate
我想要世界充滿歡樂的慶典
I want the whole world to celebrate
我想要世界充滿歡樂的慶典
I want the whole world to celebrate
我想要世界充滿歡樂的慶典
I'm not mad at you at all
我不再生氣和沮喪
But I want the whole world to celebrate
我只是想讓歡快的慶典充滿世界
Yeah

Mmmm

Right about now it's time for everybody to stand up
沒錯,就是現在,讓我們大家一起加油,一起站起來!
Stand up
站起來!
Stand up
站起來!
And have fun
然后快樂起來
'Cause we just begun
因為我們已經開始準備
I want the whole world to celebrate
我想要世界充滿歡樂的慶典
Let's go
走吧
Once again if I feel better
終于我的感覺好多了
Then I pull myself together
我振作了起來
I remember those two letters
我想起來了兩個字母
It will be OK
會好的
Everyone says now or never
每個人都說機會不可以錯過
I say only if it's better
但是我覺得每次會更好
Be a night like this forever
就像這樣的夜晚一樣,永遠美麗
I wanna go home
我想回家
I want the whole world to celebrate
我想要世界充滿歡樂的慶典
I want the whole world to celebrate
我想要世界充滿歡樂的慶典
I want the whole world to celebrate
我想要世界充滿歡樂的慶典
I want the whole world to celebrate
我想要世界充滿歡樂的慶典
I want the whole world to celebrate
我想要世界充滿歡樂的慶典
I want the whole world to celebrate
我想要世界充滿歡樂的慶典
I want the whole world to celebrate home...
我想要世界充滿歡樂的慶典

gif快手里面的英文歌,開頭一直在啦啦啦

Cai verzi pe pereti Various Artists

快手上有一首背景音樂是c哩c哩什么的英文歌,歌名是啥?

《Panama(巴拿馬)》由羅馬尼亞歌手Matteo演唱的歌曲,收錄于專輯《Panama》中,于2023年10月2日通過MediaPro Music和Orchard Enterprises NY Inc正式發行。
這首歌于近期在網絡上一炮而紅,并將歌曲的一部分改編成了舞曲。
歌詞
(中文翻譯僅供參考)
Daca nici asa nu-ti place
若是你不喜歡這地方
Ia mai zboara-n Panama
那就飛往巴拿馬吧
Zile zile zile zile eu alerg girl
日復一日 親愛的我用盡全力拼搏著
Mile mile mile mile pe maidan
不辭辛勞 勇往直前
Pentru tine tine sa-ti dau un dar dar
我要贈予你一份禮物
Cel mai de pret dar fara nici un ban ban
與我而言珍貴無比 無法衡量
Ganja iarba sunt inutile-tile
與他人而言 卻是一文不值
Numai tu stii sa-mi dai aripile-pile
只有你知曉如何讓我展翅高飛
In Jamaica sau in Chile Chile
在牙買加 在智利 智利
Inima face Boom-Boom numai pentru tine
這顆心只為你怦然心動
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
Numai pentru tine
只是為你
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
N-ai raspuns la telefon
你不愿接我電話
No problem te scot pe balcon
但也無所謂 我在陽臺上找到你
Si-o sa vezi cu ochii tai
你會親眼看到
Cum ti-aduc flori un camion
我是如何手捧鮮花 贈予你
Si iti cant asa cu chitara mea
我彈奏著吉他 為你獻上一曲
Daca nici asa nu-ti place
若是你不喜歡這地方
Ia mai zboara-n Panama
那就飛往巴拿馬吧
Ce pana mea
到底怎么回事
Ah ah ah ah mai zboara-n Panama
飛往巴拿馬
Ah ah ah ah zboara ce pana mea
飛往那里 我該做些什么
Ah ah ah ah mai zboara-n Panama
飛往巴拿馬
Ah ah ah ah hai mai zboara
讓我們攜手共進
Kile-kile kile-kile eu am dat jos
我氣勢洶洶一路向前
Oricum baby nu erau de folos-los
無論怎樣 親愛的 我并非無用之人
Mi-e dor de tine sunt intors pe dos-dos
我想念著你 愿你重回我身邊
Acasa ajung la timp tre' sa o iau pe jos-jos
準時回家 沉浸在溫暖的時光中
La ce ne folosesc banii banii banii
賺再多錢又有何用
Daca tu imi dai iubire si zi de zi pun anii
若是你能夠給我暖暖的愛我會日日將其珍藏
Ca Bonnie Clyde sa fiu doar eu cu tine
就像邦妮克萊德只有你我兩人
Si o sa avem girl o iubire ca in filme
我們一同觀看喜歡的電影
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
O iubire ca in filme
共享戀愛 好似電影中的場景
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh Eh
N-ai raspuns la telefon
你不愿接我電話
No problem te scot pe balcon
但也無所謂 我在陽臺上找到你
Si-o sa vezi cu ochii tai
你會親眼看到
Cum ti-aduc flori un camion
我是如何手捧鮮花 贈予你
Si iti cant asa cu chitara mea
我彈奏著吉他 為你獻上一曲
Daca nici asa nu-ti place
若是你不喜歡這地方
Ia mai zboara-n Panama Ce pana mea
飛往巴拿馬 這究竟是為何
Ah ah ah ah mai zboara-n Panama
飛往巴拿馬
Ah ah ah ah zboara ce pana mea
飛往那里 我該做些什么
Ah ah ah ah mai zboara-n Panama
飛往巴拿馬
Ah ah ah ah Eh Oh no
天啊
Baby girl hai vino incoa'
親愛的
Am dragoste la mine o dau la schimb cu a ta
我愛你 也愿你能愛著我
Baby girl dragostea mea
親愛的女孩 我的愛
E de calitate dau gramul gram hai ia
如此美好
N-ai raspuns la telefon
你不愿接我電話
No problem te scot pe balcon
但也無所謂 我在陽臺上找到你
Si-o sa vezi cu ochii tai
你會親眼看到
Cum ti-aduc flori un camion
我是如何手捧鮮花 贈予你
Si iti cant asa cu chitara mea
我彈奏著吉他 為你獻上一曲
Daca nici asa nu-ti place
若是你不喜歡這地方
Ia mai zboara-n Panama Ce pana mea
那就飛往巴拿馬吧 這究竟是為何
Ah ah ah ah mai zboara-n Panama
飛往巴拿馬
Ah ah ah ah zboara ce pana mea
飛往那里 我該做些什么
Ah ah ah ah mai zboara-n Panama
飛往巴拿馬
Ah ah ah ah hai ma? zboara Pwaah
心中的激情在燃燒